Τετάρτη 27 Ιούνη 2001
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 33
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Στο «μύλο» του κέρδους

Αύξηση της μεταφρασμένης ξενόγλωσσης λογοτεχνίας παρουσιάζεται στην ελληνική βιβλιαγορά, με επικυρίαρχη την αγγλική γλώσσα, διαπίστωσαν οι συμμετέχοντες στη συζήτηση με θέμα «Θησαυροί ή άνθρακες; Η ξένη λογοτεχνία που μεταφράζεται και κυκλοφορεί στην Ελλάδα» που πραγματοποιήθηκε (26/6) στην αίθουσα «Αρένα» του ΕΚΕΒΙ. Η εκδήλωση εντάσσεται στο πλαίσιο των ανοιχτών συζητήσεων του ΕΚΕΒΙ με γενικό τίτλο «Λογοπαίγνια».

Στη συζήτηση συμμετείχαν μεταφραστές, συγγραφείς, κριτικοί και καθηγητές. Τα συμπεράσματα ήταν: Τα αγγλικά κυριαρχούν. Η ελληνική λογοτεχνική παραγωγή ευθυγραμμίζεται όχι με την ποιοτική λογοτεχνία, αλλά με τις διεθνείς εμπορευματικές επιτυχίες κάποιων λογοτεχνικών βιβλίων (συνήθως «άνθρακας ο θησαυρός»...). Πλήθος μεταφράσεων ελέγχονται για τον στείρο επαγγελματισμό τους, την ανευθυνότητά τους, την απουσία αγάπης για τη λογοτεχνία. Η αύξηση των μεταφράσεων δε σημαίνει και ποιότητα. Υπάρχει έλλειψη «διαλόγου» μεταξύ των εθνικών λογοτεχνιών.


Κορυφή σελίδας

Διαβάστε στο «Ρ»

Ο καιρός
Weather data from openweathermap.org