Τρίτη 7 Φλεβάρη 2012
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 25
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
«Πρέσβης» της ελληνικής ποίησης

Ο Φερεϊντούν Φαριάντ με τον Γιάννη Ρίτσο
Ο Φερεϊντούν Φαριάντ με τον Γιάννη Ρίτσο
Ο Φερεϊντούν Φαριάντ, ο Ιρανός ποιητής, συγγραφέας και μεταφραστής μεγάλων Ελλήνων και ξένων ποιητών, μεταξύ των οποίων και ο Γιάννης Ρίτσος και ο Οδυσσέας Ελύτης, ο οποίος ζούσε στην Αθήνα, υπέκυψε προχτές το βράδυ, από τον καρκίνο.

Ο Φερεϊντούν Φαριάντ γεννήθηκε στις 6/12/1949 στο Χοραμσάρ της Περσίας. Σπούδασε σε πανεπιστήμιο της Τεχεράνης. Το 1980 ήρθε στην Ελλάδα και συνάντησε τον Γιάννη Ρίτσο, με τον οποίο έγιναν φίλοι. Επέστρεψε στην πατρίδα του. Λόγω του πολέμου το 1985 έφυγε. Εγκαταστάθηκε στην Αθήνα, πήρε την ελληνική υπηκοότητα και δουλεύοντας σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία και Αρχαία Ελληνικά, ενώ γνώριζε τα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά και Αραβικά.

Βραβεύθηκε από την Ελληνική Εταιρεία Μετάφρασης Λογοτεχνίας και από την Ευρωπαϊκή Εταιρεία Επιστημόνων. Για τη μετάφραση στα Ιρανικά του ποιητικού έργου του Γ. Ρίτσου «Πέτρινος Χρόνος», τιμήθηκε με το Βραβείο Μετάφρασης Εργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα (2005). Ο Φαριάντ μετέφρασε επίσης ολόκληρες τις τρεις ποιητικές συλλογές «Ημερολόγια Εξορίας», πολλά ποιήματα και αποσπάσματα από το χαμένο έργο του Γ. Ρίτσου «Ημερολόγιο και επιστολές ενός φαντάρου».

Στα Ελληνικά κυκλοφορούν τα παρακάτω δικά του βιβλία: «Ο χαρταετός και τα περιστέρια» (βραβείο «Αντερσεν») «Ουρανός χωρίς διαβατήριο», «Ιστορίες από τον παράδεισο». Πρόσφατα, κυκλοφόρησε στο Ιράν πολυσέλιδη ανθολογία 100 σύγχρονων Ελλήνων ποιητών, σε δική του μετάφραση.

Συλλυπητήρια για το θάνατό του εξέφρασαν ο υπουργός Πολιτισμού και η Εταιρία Συγγραφέων, της οποίας ήταν μέλος.


Κορυφή σελίδας
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ