Σάββατο 6 Γενάρη 2001 - Κυριακή 7 Γενάρη 2001
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 6
ΕΝΘΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: "7 ΜΕΡΕΣ ΜΑΖΙ"
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
ΤΟ ΑΠΟΛΥΤΟ ΡΟΔΟ
Ανθολόγιο για νέους πόνους

Ερχονται πάλι τα δύσκολα. Η Δύση θέλει να μας βάλει στα αίματα, αλλά εμείς θα τους παρασύρουμε στον ουρανό, θα προφέρουν την αλήθεια μας είτε το θέλουν είτε όχι. Διάλεξα μικρά κείμενα μιας μεγάλης αγωνίας που συνεχίζεται.

Γράμμα του Μπετόβεν... «Χτες, επιστρέφοντας, συναντήσαμε ολόκληρη την αυτοκρατορική οικογένεια. Τους βλέπαμε να έρχονται από μακριά, όταν ο Γκαίτε άφησε το μπράτσο μου για να παραμερίσει. Του κάκου του είπα αυτό που αισθανόμουν. Δεν μπόρεσα να τον κάνω να προχωρήσει ούτε ένα βήμα. Τότε έχωσα το καπέλο μου στο κεφάλι μου, κούμπωσα το παλτό μου και προχώρησα, με τα χέρια στη ράχη, προς τα επάνω τους. Πρίγκιπες και αυλικοί παραμέρισαν, ο αρχιδούκας Ροδόλφος μού έβγαλε το καπέλο του, η κυρία αυτοκράτειρα με χαιρέτησε πρώτη. Αυτοί οι κύριοι με γνωρίζουν. Μετά είδα την πομπή να παρελαύνει μπροστά στον Γκαίτε. Στεκόταν παράμερα, κρατώντας χαμηλωμένο το καπέλο του και σε βαθιά υπόκλιση. Τότε τον εκατσάδιασα και δεν του έδωσα συγχώρεση...».

Ενα παραμύθι για τον Βούδα... «Ενας νεαρός πρίγκιπας ταξιδεύει μέσα σ' ένα δάσος. Μια ασυνήθιστη αναβροχιά έχει αποξηράνει τις πηγές. οι όχθες δεν είναι τίποτε άλλο παρά άμμος και πέτρες. τα φύλλα, αποτεφρωμένα από τον φλογισμένο ήλιο, γίνονται σκόνη και τα ζώα έχουν καταφύγει αλλού. Εκεί, στη μέση αυτής της ερημιάς, ο πρίγκιπας βλέπει κοντά του, σε μια συστάδα, μια πεινασμένη τίγρη να αργοπεθαίνει περιτριγυρισμένη από τα μικρά της. Η τίγρη τον βλέπει επίσης και τα μάτια της λάμπουν με τη φλογερή επιθυμία να ορμήσει πάνω σ' αυτό το θήραμα, που βρίσκεται τόσο κοντά της, και να ταΐσει μ' αυτό τα μικρά της που δεν μπορεί πια να θηλάσει και τα οποία, όπως εκείνη, θα πέθαιναν της πείνας. Αλλά δεν έχει δύναμη να σηκωθεί και να του ορμήσει. Παραμένει ξαπλωμένη, αξιολύπητη στη μητρική της απελπισία και στην επιθυμία της για ζωή. Τότε ο νεαρός πρίγκιπας, με πλήρη ψυχραιμία και ατάραχη συμπόνια, βγαίνει από το δρόμο του και πλησιάζει την τίγρη, που δεν μπορούσε να τον φτάσει, και της δίνεται σαν τροφή...»

Γράμμα του Αρθούρου Ρεμπώ... «Η Ιζαμπέλ έχει άδικο που δεν παντρεύεται, αν της προκύψει κάποιος μορφωμένος και σοβαρός, κάποιος με μέλλον. Ετσι είναι η ζωή, η μοναξιά είναι αβάσταχτη εδώ κάτω, αλλά προς το παρόν είμαι καταδικασμένος να περιπλανιέμαι έχοντας εμπλακεί σε μια τόσο μακρινή επιχείρηση. Καθημερινά αποστασιοποιούμαι και χάνω το κέφι μου για το κλίμα, τον τρόπο ζωής, ακόμη και για τη γλώσσα της Ευρώπης. Αλίμονο! Σε τι ωφελούν τα πήγαιν' έλα, η κούραση, οι επαφές με παράξενες φυλές και όλες αυτές οι αλλόκοτες γλώσσες με τις οποίες γεμίζω το κεφάλι μου, αν δεν μπορέσω μια μέρα, μετά από χρόνια, να ξεκουραστώ σε κάποιο μέρος που να μου αρέσει, να φτιάξω οικογένεια και να κάνω έναν τουλάχιστο γιο, για να αφιερωθώ στην ανατροφή του, να τον εκπαιδεύσω και να τον μορφώσω όσο γίνεται καλύτερα, για να γίνει ένας ξακουστός μηχανικός, ένας ισχυρός άνθρωπος, πλούσιος από την επιστήμη; Αλλά ποιος ξέρει πόσες μέρες θα κρατήσει η ζωή μου εδώ; Μπορεί να χαθώ στα βάθη των λαών αυτών, χωρίς ποτέ κανείς να μάθει τίποτε».

Από την απολογία του Σωκράτη... «Αυτός (ο γιος της Θέτιδας) τόσο πολύ περιφρονούσε τον κίνδυνο, μπροστά στο ενδεχόμενο να ντροπιαστεί, ώστε, όταν του είπε η μητέρα του, που ήταν θεά, τότε που ήθελε να σκοτώσει τον Εκτορα, τα εξής -αν θυμάμαι καλά- λόγια: "Παιδί μου, αν εκδικηθείς το φόνο του φίλου σου του Πατρόκλου και σκοτώσεις τον Εκτορα, θα πεθάνεις κι εσύ, γιατί αμέσως μετά τον Εκτορα, θα έρθει και το δικό σου τέλος", εκείνος -ενώ τα άκουσε αυτά- αδιαφόρησε για το θάνατο και τον κίνδυνο, και πιο πολύ φοβήθηκε να ζήσει σαν δειλός που εκδίκηση δεν παίρνει για τους φίλους του. "Ας πεθάνω αμέσως, είπε, φτάνει να τιμωρήσω εκείνον που έφταιξε και να μη μένω πια εδώ ντροπιασμένος, κοντά στα καμπυλόπρυμνα καράβια, βάρος της γης". Νομίζεις ότι νοιάστηκε αυτός για το θάνατο και τον κίνδυνο;».


Του
Γιώργου ΚΑΚΟΥΛΙΔΗ


Κορυφή σελίδας
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ