Πρώτη έκδοση του «Ernesto Che Guevara, Οικογενειακό Αλμπουμ»
Η Αλέιδα με το πρώτο βιβλίο - άλμπουμ στα χέρια |
Εντονα ήταν τα συναισθήματα που γεννήθηκαν από το πρωί, στη συνέντευξη Τύπου στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Αθηναίων, όπου η Αλέιδα Γκεβάρα αναφέρθηκε στο πρώτο από τα βιβλία που θα εκδοθούν, με τίτλο «Ernesto Che Guevara, Οικογενειακό Αλμπουμ», και με ολοφάνερη συγκίνηση εξήγησε πώς η οικογένειά της πήρε την απόφαση να μοιραστεί αυτές τις φωτογραφίες, «γιατί ο πατέρας μου δεν ανήκε σε μας μόνο, αλλά σε όλο τον κόσμο».
Αφηγήθηκε στιγμές μεταξύ άλλων από την τελευταία συνάντηση που είχε η οικογένεια με τον Τσε, χωρίς να γνωρίζουν πως πρόκειται γι' αυτόν, ενώ απαντώντας στην προσπάθεια του συστήματος να ενσωματώσει την εικόνα του επαναστάτη Τσε, σημείωσε: «Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι αυτή η εικόνα που "πουλάει" να μην είναι μια "άδεια εικόνα". Οι νέες και οι νέοι να διαβάσουν, να καταλάβουν ποιος είναι και να τον χρησιμοποιούν σαν "όπλο για τη ζωή τους". Αυτή η εικόνα που το καπιταλιστικό σύστημα χρησιμοποιεί θα γυρίσει μπούμερανγκ».
Απαντώντας σε ερώτηση σχετικά με την ιδιαίτερη σημασία της έκδοσης στη χώρα μας - που μάλιστα είναι και η πρώτη χώρα στην οποία εκδίδεται το «Ernesto Che Guevara, Οικογενειακό Αλμπουμ», η Αλέιδα Γκεβάρα μίλησε για το πόσο ενδιέφεραν και μελετούσε ο πατέρας της τους αρχαίους Ελληνες φιλοσόφους, και για την αλληλεγγύη που έχει εισπράξει από τον ελληνικό λαό η Κούβα. Ανάμεσα σε άλλα σημείωσε ότι η Ελλάδα «έχει ένα ιστορικό Κομμουνιστικό Κόμμα που κράτησε μία φιλοσοφική στάση πολύ καθαρή. Προέρχομαι από μία σοσιαλιστική χώρα και όσα σχετίζονται με γυναίκες και άνδρες που παλεύουν για έναν διαφορετικό κόσμο για εμάς έχουν μεγάλη αξία. Γιατί αυτήν τη στιγμή η Κούβα υποφέρει από έναν εγκληματικό αποκλεισμό πάνω από 60 χρόνια και ο ελληνικός λαός έχει οργανώσεις αλληλεγγύης προς την Κούβα και πάντα ήταν κοντά μας, στο πλευρό μας. Αυτά τα βιβλία δεν εκδίδονται εδώ για μια κυβέρνηση, εκδίδονται για τους λαούς. Γι' αυτούς που είναι αλληλέγγυοι προς την Κούβα και που και σήμερα παλεύουν για έναν καλύτερο κόσμο».
Από την πρωινή συνέντευξη Τύπου |
Στη συνέντευξη μίλησε η δημοσιογράφος - συγγραφέας και βουλευτής του ΚΚΕ Σεμίνα Διγενή, που προλογίζει την ελληνική έκδοση, υπογραμμίζοντας ότι το λεύκωμα αφήνει την «ευωδία μιας ευτυχισμένης οικογένειας, ενός μεγάλου έρωτα, αλλά και μιας επανάστασης», αναδεικνύοντας την ίδια στιγμή την αξία της συνολικής πρωτοβουλίας, αφού συμβάλλει στη γνωριμία των νέων γενιών με έναν μεγάλο επαναστάτη:
«Ο Τσε δεν ένιωθε άνετα όταν δίπλα του υπήρχαν φτωχοί, αδικημένοι και εκμεταλλευόμενοι. Αναζήτησε την αλήθεια και επέλεξε τον αγώνα ενάντια στην ταξική αδικία. Κάθε άνθρωπο που υπέφερε, που οργιζόταν αντικρίζοντας την καπιταλιστική βαρβαρότητα, τον θεωρούσε κομμάτι του εαυτού του. Κάθε τέτοιον άνθρωπο τον ήθελε στο πλευρό του για να τσακίσουν μαζί το εκμεταλλευτικό σύστημα και να χτίσουν έναν κόσμο δίκαιο», τόνισε μεταξύ άλλων.
Το πρώτο βιβλίο που εκδίδεται «Ernesto Che Guevara, Οικογενειακό Αλμπουμ» |
Στην εκδήλωση - όπως και στη συνέντευξη το πρωί - μίλησε και ο πρέσβης της Κούβας Αραμίς Φουέντε Ερνάντες, που επισήμανε ότι με την πρωτοβουλία «δίδεται στο ελληνόφωνο κοινό το προνόμιο στην απευθείας πρόσβαση στη γλώσσα του Τσε, στη σκέψη, στην ανάλυση, στις πολύ σημαντικές προσεγγίσεις, βγαλμένες από το κοφτερό μυαλό, καθώς και στις πράξεις ενός ανθρώπου οραματιστή, βαθιά καλλιεργημένου και αναλυτικού, του επαναστάτη και πολιτικού και διεθνιστή που ήταν ο Τσε». Ενώ συμπλήρωσε ότι «πρέπει να αναγνωρίσουμε την επικαιρότητα της στάσης και το παράδειγμα του Τσε, αλλά, πάνω απ' όλα, να θωρακιστούμε με τις ιδέες του και την επαναστατική του αδιαλλαξία...».
Ο πρόεδρος του Ελληνοκουβανικού Συνδέσμου Φιλίας και Αλληλεγγύης, Νίκος Καρανδρέας, τόνισε ότι ο Τσε «ήταν ένας άνθρωπος που αισθανόταν πολύ βαθιά κάθε αδικία που γινόταν απέναντι σ' οποιονδήποτε, σ' οποιαδήποτε χώρα του κόσμου. Ετσι συναίσθημα και λογική ενωμένα τον οδηγούσαν με απόλυτη συνέπεια στη δράση, στην ένοπλη επαναστατική δράση ενάντια στον ιμπεριαλισμό σ' όποιο μέρος του κόσμου (...)
Από την απογευματινή εκδήλωση στο «New Art Studio» |
Ο ποιητής και μεταφραστής Μπάμπης Ζαφειράτος μίλησε για το υπό έκδοση βιβλίο με τίτλο «Ο Τσε της ποίησης», που είναι ενταγμένο μέσα στη «γιγαντιαία εκδοτική προσπάθεια της "New Star" και περιλαμβάνει ποιήματα και κείμενα του Τσε, τραγούδια που γράφτηκαν για τον Τσε, ποιήματα που αγαπούσε και στα οποία έκανε αναφορές ο Τσε, ποιήματα από την προσωπική, χειρόγραφη Ανθολογία κ.τ.λ.».
Ακολούθησε μουσικό πρόγραμμα με διεθνιστικά τραγούδια.
Στην εκδήλωση παραβρέθηκε αντιπροσωπεία του ΚΚΕ με επικεφαλής τον Γιώργο Μαρίνο, μέλος του ΠΓ της ΚΕ του Κόμματος.