Τρίτη 14 Δεκέμβρη 2004
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 30
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης

Το ΥΠΠΟ ανακοίνωσε χτες τα ονόματα των βραβευθέντων με τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης. Συγκεκριμένα, τα βραβεία απονέμονται ως εξής:

Βραβείο μετάφρασης ελληνικού έργου σε ξένη γλώσσα (κατά πλειοψηφία) στον Γιοργκ Σάφερ για τη μετάφραση στα γερμανικά των «Ποιημάτων» του Κ. Καβάφη. Βραβείο μετάφραση ξένου έργου στα ελληνικά (κατά πλειοψηφία) στον Θωμά Σκάση για τη μετάφραση του «Τραμ» του Κλωντ Σιμόν.

Θυμίζουμε ότι την κριτική επιτροπή αυτών των βραβείων αποτελούν οι: Κων. Σβολόπουλος, Φ. Δημητρακόπουλος, Α. Μαραγκόπουλος, Αρ. Μαντόγλου, Τζ. Τσακίρη, Γ. Κεντρωτής, Κ. Κουτσουρέλης, Μ. Κακαβούλια, Στ. Δεληγιώργης, Αθ. Μαράντος (προϊστάμενος της Διεύθυνσης Γραμμάτων, δίχως ψήφο).

Να σημειωθεί ότι το ΥΠΠΟ ανακοίνωσε χτες και την επιτροπή αξιολόγησης προτάσεων για τη μετάφραση έργων σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένες γλώσσες: Βαγγέλης Μόσχος (συγγραφέας, κριτικός), Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (μεταφραστής), Κατρίν Βελισσάρη (διευθύντρια του ΕΚΕΒΙ), Ντέιβιντ Κόνολυ (δρ Μεταφρασεολογίας, μεταφραστής), Αντρέα Σέλινγκερ (μεταφράστρια).


Κορυφή σελίδας

Διαβάστε στο «Ρ»
Ο καιρός
Weather data from openweathermap.org