Πέμπτη 6 Οχτώβρη 2022
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 23
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
ΚΡΙΤΙΚΗ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ
Hasta siempre Comandante

55 ταινίες και ντοκιμαντέρ για τον Τσε Γκεβάρα

Fernando Garcia - Oscar Sola

55 ταινίες και ντοκιμαντέρ για τον Τσε Γκεβάρα
Αυτή η κινηματογραφική βδομάδα ανήκει, δικαιωματικά, στην Κούβα. «Ενας Μεταφραστής», μια υπέροχη κουβανική ταινία που έρχεται σε πρώτη προβολή και κλέβει τις εντυπώσεις από τις διανομές της βδομάδας, αλλά και το αφιέρωμα «55 χρόνια από τη δολοφονία του Τσε», στο Studio NEW STAR art cinema, στο πλαίσιο του οποίου θα παρουσιαστούν 55 ταινίες και ντοκιμαντέρ από όλο τον κόσμο που μιλούν για τη ζωή του μεγάλου επαναστάτη. Από τις 6 έως και τις 12 Οκτώβρη δίνουμε ραντεβού στο STUDIO. Το Σάββατο 8 Οκτώβρη θα πραγματοποιηθεί και η κεντρική εκδήλωση. Θα μιλήσουν για τον Τσε και το αποτύπωμά του ο πρέσβης της Κούβας στην Ελλάδα, Αραμίς Φουέντε Ερνάντες, η κόρη του Τσε, Αλέιδα Γκεβάρα Μαρτς, ο Μπάμπης Ζαφειράτος - που θα μιλήσει για τον ποιητή Τσε και θα απαγγείλει ποιήματά του και ποιήματα που γράφτηκαν γι' αυτόν - και ο Ηλίας Σιώρας που θα πραγματοποιήσει ομιλία με θέμα «ΤΣΕ ο Γιατρός». Χαιρετισμούς θα απευθύνουν οι: Νίκος Καρανδρέας, πρόεδρος Ελληνοκουβανικού Συνδέσμου Φιλίας και Αλληλεγγύης, Γιώργος Μαυρίκος, επίτιμος πρόεδρος της Παγκόσμιας Συνδικαλιστικής Ομοσπονδίας, Δέσποινα Μάρκου, πρόεδρος της Ελληνικής Επιτροπής Διεθνούς Δημοκρατικής Αλληλεγγύης και ο Βελισσάριος Κοσσυβάκης, καλλιτεχνικός διευθυντής του «Studio».

Παράλληλα, από σήμερα 6 Οκτώβρη έως και τις 24 Νοέμβρη στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών θα πραγματοποιηθεί ένα πολύ ενδιαφέρον αφιέρωμα στον σπουδαίο σκηνοθέτη Πιέρ Πάολο Παζολίνι με αφορμή τα 100 χρόνια από τη γέννησή του, που θα περιλαμβάνει φωτογραφική έκθεση, προβολές ταινιών του και δυο ανοιχτές συζητήσεις με θέμα «Ο Παζολίνι και η Ελλάδα». Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα του Ιταλικού Μορφωτικού Ινστιτούτου https://iicatene.esteri.it/iic_atene/el.

Ενας μεταφραστής
Ενας μεταφραστής
Οι «Νύχτες Πρεμιέρας» φτάνουν προς το τέλος τους, αφού οι προβολές τελειώνουν την Κυριακή 9 Οκτώβρη. Ξεχωρίζουμε ακόμα λίγες προβολές του αφιερώματος «New Hollywood».

Από τις ταινίες της βδομάδας επιλέγουμε να μιλήσουμε για τις τρεις πιο ενδιαφέρουσες που βγαίνουν στις αίθουσες. Τα κινούμενα σχέδια της βδομάδας είναι συμπαθέστατα, πλην όμως δεν περνούν κάποιο ιδιαίτερο μήνυμα στα παιδιά, ώστε να αναφερθούμε σε αυτά.

Ενας Μεταφραστής (Un Traductor) των Ροντρίγο και Σεμπάστιαν Μπαριούσο /2018 / 109 λεπτά

Μετά το ατύχημα του Τσερνόμπιλ, η κυβέρνηση της Κούβας δέχεται χιλιάδες αρρώστους για θεραπεία σε κουβανικά νοσοκομεία. Ο Μαλίν, μαζί με άλλους καθηγητές της Ρωσικής Λογοτεχνίας στην Αβάνα, τοποθετείται ως μεταφραστής μεταξύ των ρωσόφωνων αρρώστων του Τσερνόμπιλ και των Κουβανών γιατρών τους. Ο Μαλίν τοποθετείται στον θάλαμο όπου νοσηλεύονται τα παιδιά και σύντομα αφιερώνεται σε εκείνα προσπαθώντας να βελτιώσει τη ζωή τους κατά τη διάρκεια της νοσηλείας.

Οταν πριν από δυο χρόνια μέσα στην κορύφωση της πανδημίας 52 μέλη της διεθνούς ιατρικής ταξιαρχίας «Henry Reeve» έφταναν στην πληττόμενη από Covid-19 Ιταλία για να προσφέρουν τις ιατρικές τους υπηρεσίες, έγινε πιο πλατιά γνωστή στη χώρα μας η ιατρική διεθνιστική αλληλεγγύη της Κούβας. Βεβαίως δεν ήταν αυτή η πρώτη φορά που η Κούβα έδωσε το φωτεινό παράδειγμα στους λαούς του κόσμου. Οι Κουβανοί γιατροί έχουν προσφέρει δωρεάν τις υπηρεσίες τους σε περισσότερους από 3,5 εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. Ηταν πάντα εκεί, στην επιδημία του Εμπολα, στην επιδημία της χολέρας, στις φυσικές καταστροφές, ακόμα και στις ΗΠΑ προσφέρθηκαν να μεταβούν, τη χώρα που τους έχει επιβάλει το απάνθρωπο εμπάργκο εδώ και σχεδόν 60 χρόνια...

Αφιέρωμα για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Πιερ Πάολο Παζολίνι
Αφιέρωμα για τα 100 χρόνια από τη γέννηση του Πιερ Πάολο Παζολίνι
Ο «Μεταφραστής» φέρνει στο φως μια ακόμα σπουδαία σελίδα της προσφοράς της, αυτήν τη φορά για τα παιδιά από περιοχές που επλήγησαν από το πυρηνικό ατύχημα του Τσερνόμπιλ το 1986. Το πρόγραμμα ξεκίνησε στις 29 Μάρτη του 1990, ως ανταπόκριση της κουβανικής κυβέρνησης σε αιτήματα κοινωνικών οργανώσεων της πρώην Σοβιετικής Ενωσης, που είχε ήδη ανατραπεί. Εκείνο το διάστημα η Κούβα περνούσε τη λεγόμενη «ειδική περίοδο» λόγω της ανατροπής του σοσιαλισμού στην ΕΣΣΔ και τις άλλες χώρες, με απώλεια του 80% του εξωτερικού της εμπορίου. Το πρόγραμμα διήρκεσε έως το 2011 και σε 21 χρόνια συνολικά νοσηλεύτηκαν 26.114 ασθενείς (παιδιά και ενήλικοι), διαμορφώθηκαν 2 νοσοκομειακές μονάδες στην περιοχή Ταραρά αποκλειστικά για αυτούς τους ασθενείς και μια μπριγάδα Κουβανών γιατρών εργάστηκε στην Κριμαία από το 1998 έως το 2011, εξετάζοντας περίπου 6.000 άτομα τον χρόνο.

Ο «Μεταφραστής» αποτελεί μια σπουδαία αφορμή ώστε ο θεατής να ανατρέξει στη σύγχρονη Ιστορία, να μάθει, να συγκρίνει με τη δική του πραγματικότητα, να εμπνευστεί από τα ιδανικά ενός αλλού κόσμου... Η ομορφότερη πτυχή της ταινίας όμως είναι ότι οι σκηνοθέτες της, Ροντρίγο και Σεμπάστιαν Μπαριούσο, είναι οι αληθινοί γιοι του Μαλίν, που μέσα από την προσωπική τους ιστορία αναδεικνύουν την ανωτερότητα του σοσιαλισμού.

Στην Αυλή του Σχολείου / Playground / Λορά Βαντέλ / 2021 / 81 λεπτά

Οταν η Νορά βλέπει ότι ο αδερφός της, Αμπέλ, πέφτει θύμα bullying από άλλα παιδιά, σπεύδει να τον προστατεύσει. Ομως ο Αμπέλ της ζητά να μην πει τίποτα. Παγιδευμένη ανάμεσα στον κόσμο των ενηλίκων και τον κόσμο των παιδιών, η Νορά προσπαθεί να βρει τη θέση της.

Η πρώτη μεγάλου μήκους ταινία της σκηνοθέτιδας είναι μια βουτιά στον σκληρό ρεαλισμό του κόσμου των παιδιών και πραγματεύεται τον εκφοβισμό στις πολύ νεαρές ηλικίες. Μας μιλάει για δυο αδέρφια και την προσπάθεια ενσωμάτωσής τους στο κοινωνικό σύνολο του σχολείου. Η αυλή του σχολείου για τους πρωταγωνιστές μετατρέπεται σε πεδίο μάχης που δοκιμάζει τις αντοχές τους, την αδερφική σχέση, τη στάση που θα κρατήσουν απέναντι στη βία. Πραγματεύεται ακόμα και την αντιδραστικοποίησή τους προκειμένου να γίνουν αρεστοί. Παράλληλα, τονίζοντας την ολιγωρία του σχολικού συστήματος, δείχνει ότι τα παιδιά παλεύουν μόνα τους σε μια αρένα με λιοντάρια. Αυτό που λείπει από την ταινία της Βαντέλ είναι ότι δεν μας δείχνει καθόλου το ευρύτερο κοινωνικό πλαίσιο μέσα στο οποίο ζουν και δρουν τα παιδιά, ώστε να έχουμε μια πιο σαφή εικόνα για τη συμπεριφορά τους. Στον αντίποδα όμως κερδίζει το στοίχημα της δουλειάς με τους μικρούς της πρωταγωνιστές, αποσπώντας εξαιρετικές ερμηνείες από εκείνους. Περιμένουμε να δούμε την επόμενη δουλειά της, γιατί φαίνεται ότι έχει δυνατότητες για έναν πιο ολοκληρωμένο κοινωνικό κινηματογράφο.

Η Κυρία Χάρις Πάει στο Παρίσι / Mrs Harris Goes to Paris / Αντονι Φαμπιάν / 2022 / 115 λεπτά

Λονδίνο, λίγο μετά τον β' Παγκόσμιο Πόλεμο η χήρα Αντα Χάρις κερδίζει τα προς το ζην καθαρίζοντας σπίτια. Οταν μια μέρα στην ντουλάπα μιας πελάτισσάς της εντοπίζει ένα υπέροχο φόρεμα Christian Dior, θέτει στόχο της ζωής της να αποκτήσει ένα φόρεμα του οίκου.

Ο σκηνοθέτης διασκευάζει για τη μεγάλη οθόνη το μυθιστόρημα του συγγραφέα Πολ Γκαλίκο «Η κυρία Χάρις πηγαίνει στο Παρίσι», το οποίο γράφτηκε το 1958 και φτιάχνει ένα παραμύθι για τη δύναμη της φιλίας και τη σημασία τού να παραμένεις ο εαυτός σου κάτω από οποιαδήποτε συνθήκη. Αν και η ταινία έχει όλες τις αρετές μιας ταινίας εποχής, υπέροχα κοστούμια και σκηνικά, δυο εξαιρετικές ερμηνείες από τις Λέσλι Μάνβιλ και Ιζαμπέλ Ιπέρ, εντούτοις παραμένει κομεντί με στοιχεία «Σταχτοπούτας». Μια γυναίκα της εργατικής τάξης παλεύει για ένα φουστάνι υψηλών προδιαγραφών, γιατί δικαιούται να «αγοράσει λίγο από το όνειρο»... Βέβαια, το να γίνεται ένα φουστάνι εφαλτήριο διεκδίκησης και όχι ένας ολόκληρος κόσμος, το λες και λίγο αποπροσανατολιστικό...

Δεν θα μπορούσαμε να παραλείψουμε ότι «Τα Σαγόνια του Καρχαρία» (Jaws) του Στίβεν Σπίλμπεργκ επανέρχονται αυτή τη βδομάδα σε αποκατεστημένες κόπιες στις αίθουσες. Να το εκλάβουμε σαν μια προσπάθεια να παραταθεί το καλοκαίρι;


Π. Α.


Κορυφή σελίδας
Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ