- Το Μορφωτικό Ιδρυμα Εθνικής Τραπέζης κυκλοφόρησε ένα ακόμα έργο του κορυφαίου των Νεοελλήνων φιλολόγων Ιωάννη Συκουντρή. Τίτλος του «Μελέτες και άρθρα. Τα γερμανόγλωσσα δημοσιεύματα (τόμος Α`)». Οι μελέτες του Α` τόμου αφορούν στις Επιστολές του Σωκράτη και των Σωκρατικών και στην Αρχαία επιστολογραφία. (Μετάφραση - επιμέλεια Δανιήλ Ι. Ιακώβ - Αντώνη Ρεγκάκου.
- «Φιλιππότης»: Στα πλαίσια του «Ετους Παπαδιαμάντη» κυκλοφόρησε τα βιβλία: Μαρία Γκασούκα «Η κοινωνική θέση των γυναικών στο έργο του Παπαδιαμάντη» (μελέτη) Φώτης Δημητρακόπουλος «Ανθος της Εδέμ» (Παπαδιαμαντικά κείμενα και μελέτες). Στρατής Μολίνος «Ο Αλ. Παπαδιαμάντης και η Λεσβιακή άνοιξη» και «Με τους ήρωες του Αλεξ. Παπαδιαμάντη». Μαρία Μιχαήλ - Δέδε «Διαβάζοντας Παπαδιαμάντη».
- «Στάχυ»: Κυκλοφόρησε ο 5ος τόμος των Απάντων του σπουδαίου άγνωστου στις νεότερες γενιές βαθιά προοδευτικού συγγραφέα Δημοσθένη Βουτυρά, ο οποίος περιλαμβάνει τα κλασικά διηγήματά του «Ο θρήνος των βοδιών», «Ονειρο που δεν τελειώνει», «Η αριστοκρατική γειτονιά» άλλα διηγήματα και ένα ποίημα. Επίσης περιλαμβάνεται η κριτική αποδοχή και η πολεμική εναντίον του από τον κριτικό και συγγραφέα Κ. Παρωρίτη, καθώς και η συζήτηση που προκάλεσε αυτή η πολεμική μεταξύ γνωστών συγγραφέων και κριτικών, υπομνήματα και ανέκδοτη αλληλογραφία. Επίσης κυκλοφόρησαν στη σειρά «Νουβέλες» του Δημ. Βουτυρά, ο 3ος τόμος που περιέχει μια κορυφαία νουβέλα του, «Αλανιάρηδες» και ο 4ος τόμος με τις νουβέλες του «Ο νέος Μωυσής» και «Διωγμένη αγάπη».
- «Γαβριηλίδης»: Καλλιμάχου «Τα επιγράμματα» και «Στους Τελχίνες». Τα έργα του αρχαίου ποιητή μεταφράζει και σχολιάζει ο ποιητής και δοκιμιογράφος Γιάννης Δαλλάς. Ο ίδιος μεταφράζει και σχολιάζει προλογικά και επιλογικά «Τα Δημώδη των αρχαίων» και τα «Αττικά συμποτικά». Τα «Ποιήματα και θρύψαλα» του αρχαίου ποιητή Αρχιλόχου μεταφράζει και σχολιάζει ο Γιώργος Μπλάνας. (Τρία καλαίσθητα βιβλία που η όψη τους παραπέμπει στους αρχαίους παπύρους). «Saint - Johu Perse «Amers» (Απόσπασμα) - Δοκιμή μετάφρασης Γιώργος Σεφέρης». Την περιορισμένης έκτασης μεταφραστική δοκιμή του Γ. Σεφέρη πάνω στην ποιητική συλλογή του Σ. Τζ. Πιρς «Amers» προλογίζει και παρουσιάζει η Μέι Σεχάμπ». Στη σειρά «Εκ νέου» κυκλοφόρησε το βιβλιαράκι «Μαρία Πολυδούρη (Μια παρουσίαση από τη Μαρία Κουρσή)».
- «Επικαιρότητα»: Γκεόργκ Αουτενρίτ» «Λεξικό Ομηρικόν (μεταφρασθέν εκ της γερμανικής υπό Δημ. Ι. Ολυμπίου)». Πρόκειται για πιστό ανάτυπο της έκδοσης του 1900 από τον οίκο ΠΔ Σακελλαρίου, η οποία περιλάμβανε και πολλές εικόνες). Στη σειρά «Αρχαία Ελληνική Κληρονομιά» κυκλοφόρησαν τα νέα βιβλία του «Νίκου Μουλακάκη «Αισώπου Μύθοι» (επιλογή 300 μύθων, πρόλογος, εισαγωγή, αρχαίο κείμενο, μετάφραση και 66 βενετσιάνικες ξυλογραφίες του 1491). Επίκουρος: Κύριαι Δόξαι - Επίκουρου Προσφώνησις - Επιστολή προς Μενοικέα - Διογένης Λαέρτιος: Βίος Επικούρου» (εισαγωγή, αρχαίο κείμενο, μετάφραση). «Αρχαία Ελληνικά Επιγράμματα» (το 5ο βιβλίο της Παλατινής Ανθολογίας. Εισαγωγή, αρχαία κείμενα, μετάφραση, σχόλια) Βούλα Δαμιανάκου «Οταν ο ήλιος της τραγωδίας ανάτειλε» (παροιμίες, ρήτρες, κρίσεις, αποφθέγματα, ανέκδοτα, όλη η φιλοσοφία του Βασίλη Ρώτα για τη ζωή και την τέχνη γραμμένες από τον αξέχαστο Β. Ρώτα, ή υπαγορευμένες στη συντρόφισσά του Β. Δαμιανάκου). Δήμητρα Ζουμπουλάκη «Πάθη και παθήματα ενός δημιουργού» (μυθιστόρημα).
- Ελληνικό Ιδρυμα Πολιτισμού: «Nelly's Dresden - Athens - New York» (λεύκωμα της έκθεσης φωτογραφιών της περίφημης Nelly's με τίτλο «Δρέσδη - Αθήνα - Νέα Υόρκη», η οποία παρουσιάστηκε στο Μουσείο της Περγάμου στο Βερολίνο (2001) και θα «περιοδεύσει και σε γερμανικές πόλεις μέχρι τον Απρίλη του 2003, οπότε θα επιστρέψει στο Μουσείο Μπενάκη.
- «Ποντίκι»: «Το Σύνταγμα της Ελλάδας (όπως αναθεωρήθηκε το 2001» (Η έκδοση περιέχει: Σχόλια, επεξηγήσεις, το Σύνταγμα στην καθαρεύουσα όπως ψηφίστηκε το 1975, το χρονικό των αναθεωρήσεων του 1985-86 και 1995 - 2001, τους σταθμούς της Συνταγματικής μας Ιστορίας, τα σχέδια Καραμανλή - 1963 και ΠΑΣΟΚ - 1975 και τέλος τις προτάσεις του ΚΚΕ - 1985).