Και οι εκφράσεις που χρησιμοποιούνται έχουν τη σημασία τους. Χτες, στην Επιτροπή Εξωτερικών και Αμυνας της Βουλής - όπου συζητήθηκε τα Μνημόνιο Κατανόησης που μετατρέπει την Ελλάδα σε «ξέφραγο αμπέλι» για τις επιχειρήσεις του ΝΑΤΟ - ακούσαμε τον υφυπουργό Εθνικής Αμυνας Κωνσταντίνο Τασούλα, να μιλά για την ιστορία της συμμαχίας με αντικομμουνιστικούς όρους που υπενθύμισαν γλαφυρά τη διαχρονική στόχευση του ΝΑΤΟ ενάντια στους λαούς, στις κατακτήσεις και στα δικαιώματά τους. Πληροφορηθήκαμε λοιπόν πως «τα ΝΑΤΟ δεν είναι αυτό που ήταν πριν την κατάρρευση του καθεστώτος του παραπετάσματος», καθώς και ότι δημιουργήθηκε για να προστατεύει από τις «χώρες του παραπετάσματος» τον «ελεύθερο κόσμο»! Δικαίως αυτή η τοποθέτηση προκάλεσε την αγανάκτηση της βουλευτού του ΚΚΕ, Ευας Μελά, που με έντονο ύφος έκανε λόγο για «φρασεολογία που παραπέμπει σε άλλες εποχές», τονίζοντας προς τον υφυπούργο ότι «η φρασεολογία σας ρίχνει τις μάσκες»!