Ο εκδοτικός οίκος «Σύγχρονη Εποχή» εκδίδει εδώ και είκοσι χρόνια τη σειρά ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ, 9 καλαίσθητους τόμους (εξώφυλλα Εύα Μελά) με απολαυστικές ιστορίες, παραμύθια μαγικά, ευτράπελα, παραμύθια με ζώα και θρύλους, φερμένα από κάθε γωνιά. Από τη χώρα των πάγων ως τον Ισημερινό, από την ομιχλώδη Δύση ως την εξωτική Ανατολή. Θησαυρός ανεκτίμητος για να αντλεί κανείς και να χαίρεται την εξυπνάδα και τη λαϊκή θυμοσοφία, το χιούμορ και τη σάτιρα, την περιπέτεια και την υπερβολή που δίνουν φτερά στη φαντασία.
Στη σειρά περιλαμβάνονται οι συλλογές:
-- ΕΝΑ ΒΟΥΝΟ ΑΠΟ ΠΕΤΡΑΔΙΑ, 12 ασιατικά παραμύθια, σε απόδοση Εφης Αθανασίου και λογοτεχνική επιμέλεια του αξέχαστου Δημήτρη Ραβάνη - Ρεντή, με εικόνες της Ελενα Γκλουσένκο. Παραμύθια όπου προέχει η εξυπνάδα του ήρωα ή της ηρωίδας, ευφάνταστες λύσεις δικαιοσύνης σε έναν κόσμο που αν και μυθικός δεν είναι λιγότερο ατελής. Συναρπαστικό το μοναδικό μαγικό παραμύθι με τα κυκνοκόριτσα!
-- Ο ΓΙΟΣ ΤΟΥ ΒΟΥΝΟΥ, 10 μογγολέζικα παραμύθια (εικονογράφηση Γιάννη Κυριακίδη) που συχνά θυμίζουν ευρωπαϊκά ως προς τα μοτίβα. Ξεχωριστό το παραμύθι «Πώς οι Μογγόλοι απέκτησαν τα παραμύθια τους»: Τα παραμύθια δόθηκαν για παρηγοριά στη θλιμμένη ψυχή ενός μικρού αγοριού...
-- Ο ΕΞΥΠΝΟΣ ΣΑΧΗΣ, 5 περσικά παραμύθια (επιμέλεια Θεόφιλος Βερύκιος) στηρίζονται κι αυτά όχι στη μαγεία αλλά στην ευστροφία και στην εξυπνάδα. Γνώρισμά τους η τιμωρία των πανούργων όσο ψηλά κι αν στέκονται, ο θρίαμβος του απλού ανθρώπου, η απροσδόκητη εύνοια της τύχης.
-- ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΕ ΤΟ ΔΕΝΤΡΟ, 5 ιαπωνικά παραμύθια, με μαγικά και παράξενα στοιχεία όπως τα ματοτσίνορα του λύκου, που σου επιτρέπουν να βλέπεις τον αληθινό χαρακτήρα των ανθρώπων...
-- ΤΑ ΤΑΜ-ΤΑΜ, 10 αφρικάνικα παραμύθια, μερικά ασυνήθιστα, μαγικά, άλλα ρομαντικά, της αγάπης και του χωρισμού. Από τα πιο ωραία, «Η αράχνη και όλη η σοφία της Γης».
-- Σε μετάφραση Καίτης Μάρακα, εικονογράφηση της Ν. Ποπλάσκαγια, τα 11 λευκορώσικα παραμύθια Η ΧΡΥΣΗ ΜΗΛΙΑ, μαγικά και διηγηματικά, ορισμένα με έντονο το ύφος διασκευής.
-- Σε μετάφραση Παντελή Μάλλιου, εικονογράφηση Στ. Μαρίνοβ Γκεόργκιεβ, ΕΝΤΕΚΑ ΛΑΪΚΑ ΤΟΥΡΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, γνώριμα κι αυτά τόσο από ελληνικά παρόμοια όσο και από τη συλλογή «1.001 νύχτες».
Με επιμέλεια και σχόλια Αυγής Παπάκου:
-- ΔΕΚΑ ΚΕΛΤΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, μετάφραση Παναγιώτη Κ. Παπάκου, εικονογράφηση Στ. Μαρίνοβ Γκεόργκιεβ, μεγάλα παραμύθια, με μάγια και μεταμορφώσεις, περιπέτειες, τιμωρίες.
-- ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, μετάφραση (όχι πάντα εύστοχη) του J. Hilmo, αφηγήσεις χαρακτηριστικές του τόπου των τρολ και των καταιγίδων, αλλά και με γνωστά μοτίβα παραμυθιών των Γκριμ, Αντερσεν, μεσαιωνικών μύθων ζώων κλπ.